Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Une petite vie tranquille face au bois
Archives
7 mars 2014

Lexique

Que veulent dire selon vous, en langage Miss Chat Potté, ces locutions:

- Un léfone, (anciennement "kissone")

- Un robot (faux-ami, je vous préviens)

- Un croute

- Descender

- Cour-viter

- Trop-viter

- Un musnter (faux-ami aussi, je vous rappelle, de plus, que la Miss est allergique au lait, donc au fameux fromage)

- Le papo de papy

- Les verts (qui ne sont pas verts)

Il y a aussi bien sur le 'vocat la 'sserole (si vous dites la sserole assez vite, vous trouverez facilement la syllabe manquante), et autre mots abrégés, mais ils sont si classiques, quoique si mignons dans cette petite bouche!

Publicité
Commentaires
Z
Armand: BoucleRousse a déjà l'idée d'apprendre l'anglais à sa petite soeur, n'ajoutons pas l'allemand tout de suite! Sinon, j'y perdrais le peu de latin qu'il me reste des bribes apprises...<br /> <br /> Agdel:Téléphone, oui, pour le robot... c'était "rot"!<br /> <br /> Munster, c'est hamster, bravo! Papy a bien un chapeau. Quand aux verts... ce sont les couverts!<br /> <br /> Bien joué dans l'ensemble!
Répondre
A
Léfone : téléphone<br /> <br /> robot… heu, un bobo ?<br /> <br /> un croute : serait-ce un prout ?<br /> <br /> descender, court-viter, c'est bon, c'est la grammaire qui rentre à sa façon… <br /> <br /> trop-viter est immanquablement suivi de "tomber" non ?<br /> <br /> un munster : mystère ou hamster ?<br /> <br /> papo de papy : Papy porte-t-il un chapeau ?<br /> <br /> les Verts : je ne vois pas !<br /> <br /> <br /> <br /> Avec Paul qui ne savait dire ni les R ni les C, ça donnait des résultats surprenants, comme l'appel désespéré de mon BF un jour qu'il le gardait, car il réclamait depuis une heure l'histoire de Monseur Tuzeu (monsieur Curieux, donc…)<br /> <br /> En mots rigolos, nous avons eu "hélipotame" et la dernière de ma grande-petite "est-ce que 2014 est une année dyslexique ?"
Répondre
A
Chère Zozostéo,<br /> <br /> En latin, les mots se terminant pas "us" peuvent se terminer par "i" selon le bon vouloir (et la fantaisie) des déclinaisons. (*)<br /> <br /> Si ta fille est douée pour les langues, elle n'hésitera pas à dire qu'elle a fait "pipus sur le cacti"!<br /> <br /> Si elle préfère les langues germaniques, je lui laisse trouver des expressions tout aussi marrantes avec l'allemand...<br /> <br /> Amitiés<br /> <br /> (*) J'ai un très mauvais souvenir du latin...
Répondre
Une petite vie tranquille face au bois
Publicité
Publicité